Bootstrap French Grammar

Learn French Grammar step-by-step

French grammar - Before and after - avant que and après que

Before and after - avant que & après que

When used as simple adverbs avant and après both take a noun or an infinitive verb.

-- Note however that it is avant de before a verb.

When used as conjunctions avant que and après que are treated differently:

avant que ('before doing') takes the subjunctive with the ne explétif.

après que ('after doing') takes indicative.

Examples:
Il nous faudra aller chercher Jacques après le déjeuner.
We'll have to pick up Jacques after lunch.

après taking a noun

Après son départ, j'ai pleuré pendant des jours.
After he left, I cried for days.

après taking a noun

Je déballerai les sacs après notre retour du magasin.
I will unpack the bags after we return from the store.

après taking a noun

Nous viendrons après avoir fait la vaisselle.
We'll come after we've done the dishes.

après taking an infinitive verb

Quelques semaines après être tombé malade, il est décédé.
A few weeks after falling ill, he died.

après taking an infinitive verb

Avant les vacances, j'ai beaucoup de choses à faire.
Before the holidays, I have a lot of things to do.

avant taking a noun

J'ai pris les clés avant d'aller au magasin.
I took the keys before going to the store.

avant taking a noun

N'oubliez pas de me prévenir avant de partir.
Don't forget (formal) to let me know before you leave.

avant de taking a infinitive verb

Je voulais tout maîtriser avant de tenter de le faire seul.
I wanted to master everything before trying to do it alone.

avant de taking a infinitive verb

tenter (verb) means 'to try' or 'to attempt' or 'yo tempt'

Tu partiras avant que je puisse te dire « au revoir ».
You (familiar) will leave before I can say 'goodbye' to you.

avant que takes the subjunctive

Avant que vous ne preniez une décision, n'oubliez pas de parler à Jacques.
Before you (formal) make a decision don't forget to talk to Jacques.

avant que takes the subjunctive

Nous sommes arrivés avant qu'il ne soit trop tard !
We arrived before it was too late!

avant que takes the subjunctive

Je veux lire ta lettre avant que tu ne le lui envoies.
I want to read your (familiar) letter before you send it to him.

avant que takes the subjunctive

Avant de n'en prendre qu'un, pensez à en prendre un autre également.
Before taking just one, consider (formal) taking another one as well.

avant que takes the subjunctive

Avant que nous ne commencions, je voudrais vous remercier.
Before we begin, I would like to thank you (formal).

avant que takes the subjunctive

Il viendra te voir avant que tu ne partes.
He will come to see you (familiar) before you leave.

avant que takes the subjunctive

Avant que je n'aille chez ma mère, je dois acheter des fleurs.
Before I go to my mother, I have to buy flowers.

avant que takes the subjunctive

Mes amis sont arrivés avant que je n'aie fini mes devoirs.
My friends arrived before I finished my homework.

avant que takes the subjunctive

Je ferai la vaisselle après que tu auras regardé la télé.
I'll do the dishes after you (familiar) watch TV.

après que takes the indicative

Après que j'ai parlé avec lui, j'étais bouleversé.
After I spoke with him, I was upset.

après que takes the indicative

bouleverser (verb) means 'to be moved deeply' or 'to over turn'

Après que nous avons visité la France, nous avons commencé à apprendre le français.
After we visited France, we started to learn French.

après que takes the indicative

Nous dînerons après que le film sera terminé.
We'll have dinner after the movie is over.

après que takes the indicative