French grammar - To do, to make - the verb faire |
|||
|
|||
The verb faire means 'to do' or 'to make'. It is an -RE verb but is irregular. Its present tense conjugations are as follows: • je fais - 'I do' • tu fais - 'you (familiar) do' • il & elle fait - 'he/she does' • nous faisons - 'we do' • vous faites - 'you (plural) do' & 'you (formal) do' • ils & elles font - 'they do' There are many idiomatic uses of faire a few of which are introduced in this topic's examples. |
Examples: | |
je fais
I do / I am doing |
|
tu fais
you (familiar) do / you are doing |
|
il fait
he does / he is doing |
|
elle ne fait pas
she does not do / she is not doing |
|
nous faisons
we do / we are doing |
|
vous faites
you (formal) do / you are doing |
|
ils ne font pas
they (males) do not do / they are not doing |
|
elles font
they (females) do / they are doing |
|
Je fais un gâteau pour la fête.
I am making a cake for the party.
|
|
Il fait des projets pour les vacances d'été.
He is making plans for the summer holidays.
|
|
Qui fait la cuisine dans la famille ?
Who cooks in the family?
|
|
Ce soir, nous faisons la fête avec des amis.
Tonight we are having a party with friends.
|
|
Les parents font attention avec les enfants dans l'eau.
Parents are careful with the children in the water.
|
|
La femme fait le ménage chaque matin.
The wife does the housework every morning.
|
|
Mais le mari fait la grasse matinée chaque matin.
But the husband sleeps in every morning.
|
|
Pourquoi vous faites la tête tous les deux aujourd'hui ?
Why are you (plural) both sulking today?
|
|
Après la Covid, nous ne faisons pas la bise.
After COVID we don't greet with kisses.
|
|
Ce que je fais n'est pas difficile.
What I do is not difficult. |
|
L'homme qui fait la cuisine est un chef.
The man who is cooking is a chef. |
|
Ce qui fait du bruit est inconnu.
What is making the noise is unknown.
|
|
![]() |