Korean grammar - Reported or Indirect speech (Part III) |
|||
|
|||
We saw previously that ㄴ/는다고 is used when reporting a statement of an action verb and 다고 for a descriptive verb. Different endings are used in the following cases: • 라고 - Asking questions in quoted sentences. • 라고 - with the verb 이다 (to be) • 라고 - with the future tense pattern (으)ㄹ 것이다 • 냐고 - Reporting a question • 자고 - Reporting a proposal/suggestion. • 라고 - reporting a demand or order. -- The verb 시키다 (to order) is often used with 라고 |
Examples: | |
저는 우리 팀이 이길 거라고 믿어요.
I believe that our team will win. ㄹ 거라고 for the future tense |
|
밥을 많이 먹을 수 있는 사람들을 식신이라고 불러요.
People who can eat a lot are called (said to be) '식신'. 라고 with the verb 이다 (to be) |
|
내일 캐나다에 갈 거라고요?
(You said that) you’re going to Canada tomorrow? ㄹ 거라고 for the future tense |
|
저는 밥을 먹을 거라고 했어요.
I said that (I) will eat. 을 거라고 for the future tense |
|
그 사람은 선생님이라고 들었어요.
(I) heard that this person is a teacher. 라고 with the verb 이다 (to be) |
|
그 사람한테 하지 말라고 했어요!
(I) told him to stop doing it! 지 말라고 for 'said not to…' |
|
뭐라고 했어요?
What did (you) say? 라고 for asking questions in quoted sentences. |
|
누구냐고 물어봤어요.
(I) asked who (he) is. 냐고 for reporting a question asked |
|
그놈이 잘 지내냐고 물었어요.
That guy asked (me) how (I) was doing. 냐고 for reporting a question asked 놈 means 'guy' or 'fellow' or 'bloke' - can be derogatory. |
|
뭐라고 했어요?
What did (you) ask? 라고 for asking questions in quoted sentences. |
|
저는 그에게 수영할 수 있느냐고 물어봤어요.
I asked him if (he) could swim. 냐고 for reporting a question asked |
|
친구에게 집 앞에서 만나자고 말했어요.
(I) told (my) friends to meet in front of the house. 자고 for reporting a proposal or suggestion |
|
여자 친구가 공원에 가자고 했어요.
My girlfriend suggested (we) go to the park. 자고 for reporting a proposal or suggestion |
|
선생님이 수업 시간 동안 열심히 공부하자고 했어요.
The teacher suggested that (we) study hard during class time. 자고 for reporting a proposal or suggestion |
|
집에 빨리 가라고 했어요.
(I) told (you) to go home quickly. 라고 for reporting a order |
|
그에게 전화해서 곧 오라고 할게요.
(I) will call him and tell him to come soon. 라고 for reporting a order |
|
그 사람이 유명한 분이라고 들었어요.
(I) heard that person is famous. 라고 with the verb 이다 (to be) |
|
한국 문화에 대한 책이라고 했어요.
(I) said it was a book about Korean culture. 라고 with the verb 이다 (to be) |
|
그 사람한테 하지 말라고 했어요!
(I) told him to stop doing it! 라고 for reporting a order |
|
그녀의 여동생은 그녀에게 울지 말라고 했어요.
Her younger sister told her not to cry. 라고 for reporting a order |
|
병원에서 식사를 한 후에 약을 먹으라고 했어요.
(I was told) from (by) the hospital to take the medicine after meals. 라고 for reporting a order |
|
영어 선생님은 그 학생에게 서류를 가져오라고 시키셨어요.
The English teacher told the student to bring the paper. 라고 for reporting a order |
|
그 남자가 개에게 공을 가져오라고 시켰나요?
Did the man order the dog to fetch the ball? 라고 for reporting a order |
|
그 경찰은 나에게 차를 오른쪽으로 대라고 시켰다.
The cop ordered me to pull the car to the right. 라고 for reporting a order |
|