Korean grammar - So, therefore. And then - 아서/어서 |
|||
|
|||
The pattern Verb stem + 아서/어서 is used to express causation or a sequence of actions. -- In its sense of causation it is similar to 때문에 (for the reason of) It is also used to express a sequence of actions - like the English term 'and then'. This pattern is a short form of 그래서 which means 'therefore', 'accordingly', 'because of that', 'because things are like that' |
Examples: | |
그 여자가 너무 예뻐서 저는 그녀를 만나고 싶어요.
That girl is very pretty, so I want to meet her. 예뿌다 ⇒ 예뻐서 |
|
심심해서 공원에 가고 싶어요.
(I) am bored, so (I) want to go to the park. 심심하다 ⇒ 심심해서 |
|
저는 너무 못생겨서 성형수술을 받고 싶어요.
I am really ugly, so (I) want to get plastic surgery. 못생기다 ⇒ 못생겨서 |
|
고속도로가 막혀서 일반 도로로 갈 거예요.
The highway is blocked up so (I) will take the normal road. 막히다 ⇒ 막혀서 |
|
우리가 어제 다퉈서 저는 그 사람이랑 얘기하고 싶지 않아요.
Yesterday we argued, so I don’t want to talk with him. 다투다 ⇒ 다퉈서 |
|
정희가 임신해서 회사에 오는 것이 힘들어요.
Junghee is pregnant, so it is difficult for (her) to come to the office. 임신하다 ⇒ 임신해서 |
|
배가 곧 터질 것 같아서 더 못 먹을 거예요.
(My) stomach seems about to explode so (I) will not be able to eat anymore. 같다 ⇒ 같아서 |
|
여기에 여행자가 너무 많아서 다른 곳으로 갈 거예요.
There are too many travellers/tourists here, so (I) am going to go to a different place. 많다 ⇒ 많아서 |
|
오늘 너무 피곤해서 눈이 자꾸 감겨요.
Today (I) am so tired, so (my) eyes keep shutting. 피곤하다 ⇒ 피곤해서 |
|
집이 멀어서 공장에 가기가 어려워요.
It is far from home, so going to the factory is difficult. 멀리다 ⇒ 멀어서 |
|
저는 중식을 좋아해서 중식당에 가고 싶어요.
I like Chinese food so (I) want to go to a Chinese restaurant. 좋아하다 ⇒ 좋아해서 |
|
너무 매워서 한국 음식은 못 먹어요.
It is too spicy so (I) can't eat Korean food. 맵다 ⇒ 매워서 |
|
너무 더워서 집 밖에 안 나가요.
It is so hot so (I) am not going outside of the house. 덥다 ⇒ 더워서 |
|
날씨가 너무 좋아서 우리는 바닷가로 갔어요.
The weather was great so we went to the beach. 좋아 ⇒ 좋아서 Causation and sequence of actions 바닷가 means 'beach' |
|
공원에 가서 책을 읽을 거예요.
(I) am going to go to the park and read a book. 가다 ⇒ 가서 A sequence of actions |
|
친구를 만나서 밥을 먹었어요.
(I) met a friend and (we) ate together. 만나다 ⇒ 만나서 A sequence of actions |
|
친구를 만나서 밥을 먹을 거예요.
(I) am going to meet a friend and (we) will eat together. 만나다 ⇒ 만나서 A sequence of actions |
|
내일 만나서 이야기하는 거 어때요?
How about meeting and talking about it tomorrow. 만나다 ⇒ 만나서 |
|
살이 많이 빠져서 지금 정장을 편히 입을 수 있어요.
(I) lost a lot of weight, so (I) can comfortably wear a suit now. 빠지다 ⇒ 빠져서 편히 means 'comfortably' 살 빠지다 means 'to lose wait' |
|
어제 비가와서 오늘 날씨가 너무 좋죠?
It rained yesterday, so today's weather is so nice, isn't it? 비가오다 ⇒ 비가와서 |
|