Korean grammar - Until something happens - ㄹ/을 때까지 |
|||
|
|||
Pattern: Verb stem + ㄹ/을 때까지 We previously saw that 까지 means 'until' or 'up to'. When attached to a verb, ㄹ/을 때까지 is used to express that something happens until someone takes action. |
Examples: | |
제가 갈 때까지 기다려 주십시오.
Please wait until I go. |
|
숙제가 다 끝날 때까지 만날 수 없어요.
(I) can't meet until (my) homework is done. |
|
비가 그칠 때까지 집안에서 지내는 게 좋겠어요.
(I) would rather stay at home until the rain stops. |
|
일이 끝날 때까지 기다려 주세요
Please wait until the work is done |
|
우리 다시 만날 때까지 건강해요.
Stay healthy until we meet again. |
|
코로나가 사라질 때까지 도시는 봉쇄될 거예요.
The city will be locked down until the corona virus disappears.
|
|
나아질 때까지 여기 있어야 해요.
(I) have to stay here until (I) get better.
|
|
범인이 잡힐 때까지 마음 놓고 살 수 없어요.
(I) can't live comfortably until the culprit is caught.
|
|
물이 끓을 때까지 오분 정도 걸려요.
It takes about five minutes for the water to boil. |
|
재가 돌아올 때까지 미나와 여기서 기다려주세요
Please wait here with Mina until I come back. |
|
저는 죽을 때까지 한국에 살겠어요.
(I) will live in Korea until I die. |
|
그분은 수업이 끝날 때까지 돌아오지 않았어요.
He didn't come back until the class was over. |
|
비가 멎을 때까지 버스 정류장에에 있을까요?
Will (I) stay in the bus stop until the rain stops?
|
|
새집을 살 때까지 이 아파트에서 살아야 해요.
(I) have to live in this apartment until (I) buy a new house. |
|
김 교수님이 돌아올 때까지 뭘 할 거예요?
What are (you) going to do until Professor Kim returns? |
|
봄이 될 때까지 부산에 있고 싶어요.
I want to stay in Busan until spring.
|
|
![]() |