Russian grammar - Adverbs of time |
|||
|
|||
We previously covered adverbs of manner. Here are a bunch of very useful 'adverbs of time'. Many of these we have already encountered incidentally. |
Examples: | |
Недавно он жил в Бразилии.
He recently lived in Brazil. недавно means 'recently' |
|
Я ещё не говорил об аварии.
I (male) have not yet spoken about the accident. ещё means 'yet, still' |
|
Мы уже видели этот фильм.
We have already seen that movie. уже means 'already' |
|
Однажды он оказался в темном лесу…
One day he was in a dark forest… однажды means 'one day' |
|
Пока погода отличная.
For now, the weather is great. пока means 'for now, while' |
|
Пока я ел, я смотрел телевизор.
While I (male) ate, I watched TV. пока means 'for now, while' |
|
Тесто я сделала заранее.
I (female) made the dough in advance. заранее means 'in advance' |
|
Они сразу хотят шампанского.
They want the champagne at once. сразу means 'at once' |
|
Он работает очень быстро, когда он один.
He works very quickly when he is alone. быстро means 'quickly' |
|
Сначала они играли с красной куклой.
They first played with the red doll. сначала means 'first' |
|
Сначала они работали, а потом уже играли.
First, they worked, and then later they played. потом means 'later' |
|
Я хочу сделать это скоро.
I want to do it soon. скоро means 'soon' |
|
Он долго думал над проблемой.
He thought about the problem for a long time. долго means 'for a long time' |
|
Он всегда говорит о своей семье.
He always talks about his family. всегда means 'always' |
|
Виктор обычно знает ответ на мои проблемы.
Victor usually knows the answer to my problems. обычно means 'usually' |
|
Впервые я тебя понимаю.
For the first time I understand you (informal). впервые means 'for the first time' |
|
Мы постоянно едим суши.
We regularly eat sushi. постоянно means 'regularly' |
|
Мы не часто ходим в театр.
We don't often go to the theatre. часто means 'often' |
|
Он никогда не говорит о своем прошлом.
He never speaks about his past. никогда means 'never' прошлое means 'the past' |
|
Редко следует есть сладкое.
One should rarely eat sweet food. редко means 'rarely' |
|
Но иногда я ем фрукты.
But sometimes I eat fruit. иногда means 'sometimes' |
|
Они хотят увидеть эту оперу снова.
They want to see that opera once again. снова means 'once again' |
|
Он хочет быть там рано.
He wants to be there early. рано means 'early' |
|
Слишком поздно, чтобы увидеть восход солнца.
It is too late to see the sunrise. поздно means 'late' |
|
Мы уже давно об этом говорили.
We already spoke about that a long time ago. давно means 'long (time ago)' |
|
Завтра это новый день.
Tomorrow is a new day. завтра means 'tomorrow' |
|
Мы не будем работать сегодня.
We will not work today. сегодня means 'today' |
|
Вчера мы очень много работали.
We worked very hard yesterday. вчера means 'yesterday' |
|
Наверное, сейчас он думает о вас.
He is probably thinking about you (formal) now. сейчас means 'now' |
|