Declan

The Language Learning App Company

The French word

Y

means
the letter Y
Examples:
Il y a un passage secret à gauche.
There's a secret path on the left.
Je sais ce qu'il y a dans cette boîte.
I know what's in the box.
Il y a une superbe vallée derrière la colline.
A beautiful valley lies behind the hill.
Aussi loin qu'il puisse voir il n'y avait que du sable.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
Depuis que je sais que l'université existe, je veux y aller.
From the moment that I knew that the university existed, I've wanted to go there.
Il n'y a rien de plus important dans la vie que l'éducation.
Education is one of the most essential aspects of life.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
I suppose it's different when you think about it over the long term.
Je n'ai pas réalisé la différence qu'il y avait entre les deux.
I didn't realize the difference between them.
C'était une journée agréable, mais il y avait peu de monde dans le parc.
It was a pleasant day, but there were few people in the park.
Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Il y a de l'eau partout dans l'appartement.
What happened? There's water all over the apartment.
« Je n'y ai jamais pensé », dit le vieil homme. « Que devrions-nous faire ? ».
"I have never thought about it", said the old man. "What should we do?
Aussi loin que pouvait porter le regard, il n'y avait rien à voir que du sable.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
Il y a une garde vingt-quatre heures sur vingt-quatre au palais impérial de Tokyo.
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible.
Close the shutters and draw the curtains. There must be as little light as possible.
Je ne peux me résoudre à lui dire qu'il n'y a aucun espoir pour qu'on lui attribue le poste.
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots.
There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.
There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Il y a 10 sortes de gens dans le monde : ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne le comprennent pas.
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée.
There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.
Examples sourced from tatoeba.org