The French word | |
leur |
|
means | |
their | |
|
|
Examples: | |
Ne parle pas des gens derrière leurs dos.
Don't talk about people behind their backs. |
|
Les policiers travaillent au péril de leur vie.
Policemen work at the risk of their own lives. |
|
De nos jours, les garçons ont leur propre vélo.
Boys have their own bikes these days. |
|
Les enfants ont d'habitude foi en leurs parents.
Children usually have faith in their parents. |
|
Beaucoup en ont marre de leur carrière actuelle.
Many are fed up with their present careers. |
|
Je respecte ceux qui font toujours de leur mieux.
I respect those who always do their best. |
|
C'était probablement ce qui a influencé leur décision.
That was probably what influenced their decision. |
|
Le public a acclamé les acteurs pour leur représentation.
The audience acclaimed the actors for their performance. |
|
La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne.
Most people write about their daily life. |
|
La plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité.
Most people only want to hear their own truth. |
|
C'est le devoir des étudiants de nettoyer leurs salles de classe.
It is the students' duty to clean their classrooms. |
|
On ne juge pas plus les Nations par leur taille que les individus.
Nations are not to be judged by their size any more than individuals. |
|
Elle a toujours fait de son mieux pour leur rendre la vie plus facile.
She has always done her best to make their life easier. |
|
Tout ce qu'ils veulent maintenant, c'est un toit au-dessus de leur tête.
Now all they want is a roof over their heads. |
|
L’ascendant des monarques est ce qui empêche une rébellion de leurs sujets.
The ascendancy of monarchs is what keeps their subjects from rebellion. |
|
Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions.
Their communication may be much more complex than we thought. |
|
Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates. |
|
Les professeurs doivent être fatigués de rectifier encore et encore les mêmes erreurs dans les copies de leurs élèves.
Teachers must get tired of rectifying the same mistakes over and over again in their students' papers. | Teachers must be tired of correcting the same mistakes over and over again in their students' papers. |
|
Les gens qui viennent à l'émission de Maury Povich font souvent des déclarations prétentieuses sur leur partenaire les trompant.
The people who come on the Maury Povich show often make pretentious claims about their lovers cheating on them. |
|
Examples sourced from tatoeba.org |