The Japanese word | |
天気予報 |
|
is pronounced | |
tenkiyohou | てんきよほう | |
means | |
weather forecast | |
|
|
Examples: | |
天気予報はどうでしたか。
tenki yohō wa dō deshi ta ka. What was the weather report? |
|
天気予報によればあすは雪だ。
tenki yohō ni yore ba asu wa yuki da. According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. | According to the weather forecast, it will snow tomorrow. |
|
天気予報はめったにあたらない。
tenki yohō wa metta ni atara nai. Weather reports rarely come true. |
|
天気予報はまったく当てにならない。
tenki yohō wa mattaku ate ni nara nai. The weather forecast is not reliable at all. |
|
天気予報は明日は雨だと言っています。
tenki yohō wa ashita wa ame da to itte i masu. The weather forecast say it's going to rain tomorrow. |
|
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
tenki yohō wa ame ga furu ka dō ka o tsutaeru. The weather forecast tells us if it will rain or not. |
|
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
tenki yohō ni yoru to, ashita wa ame da sō da. According to the weather forecast, it will rain tomorrow. |
|
毎朝必ず天気予報を見てから外出します。
maiasa kanarazu tenki yohō o mi te kara gaijutsu shi masu. I always watch the weather report before going out in the morning. |
|
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
tenki yohō wa ame ga furu ka dō ka hōji te iru. The weather forecast predicts whether it will rain or not. |
|
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
tenki yohō ni yore ba konya wa yuki ni naru sō da. According to the weather report, it will snow tonight. |
|
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
tenki yohō ni yore ba niwakāme ga furu sō da. The weather forecast says there'll be showers. |
|
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
tenki yohō wa kanarazushimo ate ni naru to wa kagira nai. The weather forecast is not necessarily reliable. |
|
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
tenki yohō ni yore ba, ashita yuki ga furu sō desu yo. According to the weather reports, it will snow tomorrow. |
|
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
tenki yohō ni yore ba, uki ga raishū hajimaru sō da. According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. |
|
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
tenki yohō wa ame ga furu nante itte nakatta noni. The forecast didn't call for rain. |
|
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
tenki yohō ni yore ba, mamonaku tsuyu ni hairu sō da. According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. |
|
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
tenki yohō ni yore ba, tochū de motto ame ga furu yō da. According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. |
|
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
tenki yohō ni yoru to, ashita wa kaisei ni naru toyū koto da. According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. |
|
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
tenki yohō kan toyū no wa o tenki no hō de kanarazushimo dōi o shi nai hito no koto da. A weatherman is someone with whom the weather does not always agree. |
|
Examples sourced from tatoeba.org |