Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

実施

is pronounced
zisshi | じっし
means
enforcement, enact, put into practice, carry out, operation
Examples:
その計画は実施された。
sono keikaku wa jisshi sa re ta.
The plan was put into operation.
その組織はまもなく実施されます。
sono soshiki wa mamonaku jisshi sa re masu.
The system will go into operation in a short time.
新しい税制は、来年から実施される。
atarashī zeisei wa, rainen kara jisshi sa reru.
The new tax system comes into effect next year.
私はこの計画を実施するつもりです。
watashi wa kono keikaku o jisshi suru tsumori desu.
I'm going to carry out this plan.
私はこの計画を実施するつもりです。
watashi wa kono keikaku o jisshi suru tsumori desu.
I intend to carry out this plan.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
seifu ga jūmin ni tō ippan tōhyō o jisshi shi mashi ta.
The government put the question to the people in a referendum.
彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。
karera wa raijun ni sono purojekuto o jisshi suru.
They will put the project into operation next spring.
政府はその計画を来年実施する予定である。
seifu wa sono keikaku o rainen jisshi suru yotei de aru.
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
今その計画を実施するのは、時期尚早である。
ima sono keikaku o jisshi suru no wa, jiki shōsō de aru.
It is premature to put the plan into practice now.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
moshi kono teian ga jisshi sa rere ba, jitsugyū kai wa sōtō eikyō o ukeru de aro u.
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
atarashī nenkin seido ga jisshi sa reru koto ni natte iru hi yori mae ni, kare wa taishoku suru.
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
kokudo anzen hoshō shō no juyō gyūmu wa, beikoku nai no tero kōgeki o mizen ni fusegi, manichi, hassei shi ta bāi wa, higai o saishōgen ni kuitome, sumiyaka na fukkyū o jisshi suru koto ni aru.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Examples sourced from tatoeba.org