Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

法案

is pronounced
houan | ほうあん
means
bill (law)
Examples:
法案は両院を通った。
hōan wa ryōin o tōtta.
The bill passed both Houses.
法案は間違いなく通るよ。
hōan wa machigai naku tōru yo.
This bill is safe to pass.
彼らは法案を議会に提出した。
karera wa hōan o gikai ni teijutsu shi ta.
They introduced a bill in Congress.
法案はまず可決されないだろう。
hōan wa mazu kaketsu sa re nai daro u.
The bill will never go through.
野党は所得税減税法案を提出した。
yatō wa shotoku zei genzei hōan o teijutsu shi ta.
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
反対党議員はその法案に激怒した。
hantai tō gīn wa sono hōan ni gekido shi ta.
The members of the opposition party were enraged against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
dai tasū ga sono hōan ni hantai tōhyō shi ta.
A majority voted against the bill.
与党は強引に税制法案を通過させた。
yotō wa gōin ni zeisei hōan o tsūka sa se ta.
The ruling party pushed its tax bill through.
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
karera wa sono shinzei hōan o nan jikan mo ronji ta.
They argued the new bill for hours.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
hōan wa hageshī ronsō no nochi gikai o tsūka shi ta.
The bill was passed after a hard fight in the House.
彼らのうち数人がその法案に反対である。
karera no uchi sū nin ga sono hōan ni hantai de aru.
Several of them are opposed to the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
futatsu no seitō wa teikei shi te sono hōan o tsubushi ta.
The two parties allied to defeat the bill.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
kekkyoku, hōan wa teijutsu dannen ni oikoma re ta no datta.
In the end the bill was forced into being withdrawn.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
zaikai de wa, hōan teijutsu dannen ni hanpatsu o tsuyome te iru sō da.
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
kare ni wa sono hōan ni hantai no hatsugen o suru kikotsu ga aru daro u ka.
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
karera wa hōan no tsūka o soshi shiyo u to, gōhō teki na giji bōgai o shi te i masu.
They are filibustering to prevent the bill from passing.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
hōan tsūka o suishin shi te iru robīsuto wa, undō shikin ni wairo no kin o magirekoma se mashi ta.
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
daitōryō wa sono hōan nitaishite kyohi ken o kōshi shi mashi ta ga, gikai ga saido sore o mukō ni shi mashi ta.
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
renpō gikai ga sono hōan o kaketsu shi ta kekka, sore made ijō ni ōku no kokki ga yakisute rare ta ni chigai ari masen.
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
Examples sourced from tatoeba.org