The Japanese word | |
議会 |
|
is pronounced | |
gikai | ぎかい | |
means | |
Diet, congress, parliament | |
|
|
Examples: | |
議会は解散した。
gikai wa kaisan shi ta. Parliament has been dissolved. |
|
議会は休会になりました。
gikai wa kyūkai ni nari mashi ta. Congress went into recess. |
|
その法律は議会を通過した。
sono hōritsu wa gikai o tsūka shi ta. The law has gone through parliament. |
|
彼らは法案を議会に提出した。
karera wa hōan o gikai ni teijutsu shi ta. They introduced a bill in Congress. |
|
議会をなだめるための餌ですよ。
gikai o nadameru tame no esa desu yo. It's a sop to Congress. |
|
予算はかろうじて議会の承認を得た。
yosan wa karōjite gikai no shōnin o e ta. The budget was narrowly approved by Congress. |
|
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
seifu wa gikai no bappon teki na kaikaku ni chakuju shi ta. The government undertook a drastic reform of parliament. |
|
議会は14世紀英国にその起源がある。
gikai wa ichi yon seiki eikoku ni sono kigen ga aru. Parliament has its beginnings in 14th-century England. |
|
その法案は議会を通過する必要がある。
sono hōan wa gikai o tsūka suru hitsuyō ga aru. It is necessary that the bill pass the Diet. |
|
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
renpō yosan wa karōjite gikai no shōnin o e ta. The federal budget was narrowly approved by Congress. |
|
政府はその法案を強引に議会を通過させた。
seifu wa sono hōan o gōin ni gikai o tsūka sa se ta. The government pushed the bill through the Diet. |
|
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
### - jōー wa raishū, gikai de enzetsu suru tsumori de iru. The queen is going to address parliament next week. |
|
議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
gikai ga saisho ni umare ta no wa itsu da ka shitte i masu ka. Do you know when the first parliament came into being? |
|
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
jushō wa gikai no bappon teki na kaikaku ni chakuju suru tsumori ga aru koto o hyōmei shi ta. The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. |
|
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
daitōryō wa sono hōan nitaishite kyohi ken o kōshi shi mashi ta ga, gikai ga saido sore o mukō ni shi mashi ta. The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. |
|
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
renpō gikai ga sono hōan o kaketsu shi ta kekka, sore made ijō ni ōku no kokki ga yakisute rare ta ni chigai ari masen. I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before. |
|
こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
kōshita koto o jikkuri kōryo shi te kara, suishin sha wa hōritsu an toyū katachi de keikaku an o teijutsu suru ga, gikai de no hihan ni taisho suru tame ni, rūto no henkō o yoginaku sa se rareru kamo shire nai. After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. |
|
Examples sourced from tatoeba.org |