The Japanese word | |
鍋 |
|
is pronounced | |
nabe | なべ | |
means | |
saucepan, pot | |
|
|
Examples: | |
小鍋はすぐ熱くなる。
shō nabe wa sugu atsuku naru. A little pot is soon hot. |
|
金は鍋を煮え立たせる。
kin wa nabe o nietata seru. Money will make the pot boil. |
|
大きい鍋で汁を作った。
ōkī nabe de shiru o tsukutta. I made soup in a big pot. |
|
鍋がふきこぼれているよ。
nabe ga fukikobore te iru yo. The pot is boiling over. |
|
鍋が湯わかしを黒いという。
nabe ga yuwakashi o kuroi to iu. The pot calls the kettle black. |
|
大きい鍋でスープを作った。
ōkī nabe de sūpu o tsukutta. I made soup in a big pot. |
|
私は大きな鍋でスープを作ります。
watashi wa ōkina nabe de sūpu o tsukuri masu. I cook soup in a big pot. |
|
どうしよう、お鍋を焦がしちゃった!
dō shiyo u, onabe o kogashi chatta! What should I do? I burned the pot! |
|
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
itoko no kekkonshiki no hikidemono ni nabe o moratta. We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. |
|
バターをシチュー鍋で溶かし、刻んだ玉ねぎと合わせます。
batā o shichū nabe de tokashi, kizan da tamanegi to awase masu. Melt the butter in the saucepan, and add the finely chopped onion. |
|
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
kare wa hijō ni kichinto shi ta hito na node, subete no nabe rui wa aru beki basho ni seiri sa re te iru. He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place. |
|
私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
### - watashi wa, shinkyo e utsuru totomoni, watashi no heya e hikkon de, jibun de suiji dekiru dake no dōgu ーー dogama, donabe, nana rin no rui o totonoe ta. When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. |
|
Examples sourced from tatoeba.org |